martes, 26 de agosto de 2008

Hades Tv - fase del santuario

Aunque esta versión no es de mi agrado, debo ser honesto, es justo reconocer el trabajo de los nuevos actores que fueron llamados por las situaciones ya conocidas. También no creo que tengamos muchas cosas extras debido a su reciente pagina wen (ver links) donde seguramente a aquellos que busquen información de este doblaje podran encontrarlo de primera mano ahí.

Ciertamente este doblaje, dirigido por Rafael Rivera, tiene la complicación de aceptación ya que los fans de antaño asocian las voces de los personajes con sus actores clásicos. En teoría esta versión no podría contar con voces oficiales por acuerdos entre ambos nuevos doblajes de esta saga (aunque como se dieron las cosas sona harina de otro costal). Así se busco como su versión japonesa nuevas voces frescas y algunas de nombre para lograr su aceptación. Esta es la lista de actrices y actores en Hades Tv el Santuario.

Athena - Araceli López
Pegaso Seiya - Irwin Daayan
Cisne Hyoga - Luis Daniel Ramírez
Dragón Shiryu - Christian Strempler
Andrómeda Shun - Alan Prieto
Fénix Ikki - Rafael Pacheco

Hades - Alejandro Ortega
Pandora - Claudia Mota
Radamanthys - Rafael Pacheco
Giganto - Alejandro Ortega
Papillon - Javier Olguin
Niobe - Rafael Pacheco
Raimi - Irwin Daayan
Zeros - Irwin Daayan

Mu - Héctor E. Gómez
Aldebaran - Héctor Reynoso
Saga - Gabriel Ortíz
Kanon - Daniel Lacy y Gabriel Ortíz
Mascara de muerte - Marco Guerrero
Aioria - Héctor Moreno
Shaka - Fabian Mejía
Dohko viejo - Jesse Conde
Dohko joven - Luis Daniel Ramírez
Milo - Víctor Ugarte
Shura - Gerardo García
Camus - Edson Matus
Afródita - Víctor Ugarte
Shion - Rafael Rivera

Tatsumi - Jesse Conde
Shaina - Mónica Villaseñor
Jabu - Rafael Rivera
Ichi - Ruben León
Nachi - Javier Olguín
Sunrei - Mayra Arellano

Misty - Gerardo García
Babel - Jesse Conde
Moses - Daniel Lacy
Sirius - Alan Prieto
Argeti - Alan Prieto
Dante - Gerardo García
Capella - Ruben León
Argol - Víctor Ugarte

Narración: Araceli López

Algo notorio tanto en esta versión como en la de los dvd's es la repetición de actores para roles secundarios ciertamente buscan darle otro toque para no sonar igual pero esto resta la identidad unica y propia del personaje (bueno ese mi punto de vista). Así también algunas elecciones no fueron las idoneas por lo cual para la siguiente etapa se ha buscado cambiar algunos personajes y traer algunos viejos actores de la serie.

No hay comentarios: